Cink shades of the Luberon

On the way to the Mas du Cink, make sur you remove the nasty accent that is, unfortunately, implanted in the Luberon by the ignorant. In here, the accent is neither low, or high. In here, the accent is a chant.

In here, the stone burns, the light hits and time is slow. Those elements make the region’s aesthetic, which made Chagall, de Staël, Pablo Picasso and Vincent Van Gogh, as well as many other brilliant artists, succumb. As well as the lovers living a dolce vita in a provenciale way.

Le thym, aux côtés du romarin et de la sarriette, sont des herbes incontournables de la cuisine du Luberon

Thyme, alongside rosemary and savory, are essential herbs in the Luberon cuisine

View on the uphill village, Roussillon, located 5 minutes away from the Mas de Cink.

Elegy to slowness

The initiation to the region’s lifestyle starts with wandering in the villages of the Luberon. They are some of the most beautiful villages in France. Uphill on the rocky spurs, they make sure that the days and seasons go smoothly and nicely.

Celles-ci sont dures, s’écrient de concert Roussillon, Gordes, Ménèrbes et Bonnieux, car les hivers sont froids, les été ensoleillés et le mistral gagnant. Cela n’enlève en rien à la douceur de vivre, rétorquent les hameaux, petits groupements de maisons, typique du Luberon, de même que les grandes et bourgeoises bastides et les modestes bories en pierres sèches.

Delight around the table

Consommer l’art de vie à la provençale se poursuit autour de la table, garnies des produits des riches terroirs d’un véritable pays de Cocagne. Ses paysages changent au gré des floraisons des amandiers, des cerisiers, des lavandes, des melons et des vignobles.

On the other hand, the bold food was able to take advantage of the region’s resources. Savory, thymes, sage and marjoram… they made delicate tongues and starred chefs fall in love with their flavor.

Bories and stone sheds punctuate the landscapes of the Luberon

On the road ...

Learn the provençal lifestyle takes an end on the roads and small paths which crosses the Parc Naturel Régional du Luberon. By foot, bike or car, those are all good ways to find the tranquility of the Abbey Notre-Dame de Sénanque, the torpor of the pinewoods, the bloody ochre…

“Provence hides its mysteries behind their evidence”

Jean Giono

And other mysteries transparent to the eyes of the impatient. Jean Giono, the first, noted that "Provence hides its mysteries behind their obviousness". In order to better penetrate them, isn't it better to leave one's impatience aside? The Mas de Cink is there to help you achieve that..

en_USEnglish